2018-03-11

Musikaliska konstellationer

Dimitri Joavku och Sámi Jienat  
Jag sjunger bas i den lokala Kautokeino-kören Dimitri Joavku, och samma stämma i den pansamiska kören Sámi Jienat, som på skärtorsdagen 2018 ger ut sin andra cd-skiva: Luođit Sámis (RIEBAN CD-033). Releasekonserten hålls 29:e mars klockan 19 i Báktehárji.

Det är dirigent Rieban Bernt Mikkel Haglund som har spelat in och producerat skivan. Rieban producerade också Sámi Jienats första skiva 2005: Sálmmat Sámis (RIEBAN CD-007).

Mokta
Mokta är en duo i Guovdageaidnu som består av mig och Mattias Sikku Valio. Mattias beskriver bandet målande som en "sporadisk duo" på Dáiddadállus hemsida. Mokta har uppträtt i olika sammanhang sen den studentfest 2010 då vi spelade inför publik för första gången. Mattias spelar gitarr och sjunger, och jag spelar saxofon. Termo Lehtosalo filmade oss vid ett tillfälle när vi spelade ett medley av låtarna Reggaejojk och Lean du på Thon hotell i Guovdageaidnu. Resultatet ligger på YouTube.

 

Free Ville and the Slaves
Free Ville and the Slaves är ett band i Guovdageaidnu som håller improvisationens fana högt, men som också arbetar med mer genomarbetade och planerade låtar, ibland med jazzkänsla, ibland mer åt vishållet. Theresa Gräfe spelar gitarr, Philipp Spillmann spelar trummor och jag spelar saxofon och sjunger.

Dillkvist
Dillkvist är en improvisationstrio i Stockholm som består av Tobias Berving, trummor, Fabian Svensson, bas och flygel, och mig på saxofon. Dillkvist har vid något tillfälle uppträtt live, men mest har vi träffats och improviserat i olika replokaler i Stockholm. Några av Dillkvists inspelningar är utgivna på skivorna "Husbehov" och "Psalm". Något av materialet ligger på MySpace: https://myspace.com/dillkvist 

Film

Sámi Jienat - Voices of Sápmi handlar om en kör som arbetar över riksgränser för att bygga kunskap om jojktraditioner i olika delar av Sápmi. Under åren 2012-2014 deltog jag i detta spännande filmprojekt, om kören Sámi Jienat. Vi var fyra personer i det kreativa teamet bakom filmen och min roll som manusredaktör gick ut på att få ihop en berättelse som håller tittaren kvar genom 58 minuter. Filmen har visats på olika håll i världen, förutom i de nordiska länderna i Kanada och Schweitz.
Kören Sámi Jienat i kyrkan i Rahkka/Bjerkvik. Foto: Alistair Fowler.

I amerikanska Californien fick filmen en utmärkelse för sina kvaliteter, en så kallad Accolade Award of Merit.

Screenshot from the film´s homepage.

Man kan se filmen i sin helhet på Vimeo: https://vimeo.com/76725165 

Skönlitterära texter

Dagar i Kautokeino
Dagar i Kautokeino är en diktcykel som publicerades på ETC Förlag 2010. Boken består av 55 dikter i två avdelningar, samt fem fotografier. De på dagboksvis datummärkta dikterna beskriver en parrelation som efter en flytt från en storstad till ett mindre ställe går i tu.

Bokomslag utformat av Tobias Berving. 

Köttjuven. I lávvo på Djurgården
Ungdomsromanen Köttjuven skrevs vintern 2008/2009 i samband med en manustävling som Nordiska museet arrangerade. Boken vann inte tävlingen, men vi tryckte själva upp den på det nystartade Bokförlaget Stoor Sthlm. De 250 exemplaren har sålt slut, men hela boken har gjorts tillgänglig på Internet: http://kottjuven.blogspot.no/. 



Teáhtergistu
Våren 2017 fick jag klart ett manus för teater. Pjäsen är måhända ingen helkvällsföreställning, men torde ta ungefär 40 minuter att spela igenom. Pjäsen är skriven på nordsamiska och heter Teáhtergistu, vilket kan översättas till Teaterkistan. Manuset är inte utgivet, men kan fås på förfrågan.

Nággár-Nággár
Under 2016-18 har jag jobb med ett kortfilmsmanus som jag hoppas någon gång ska kunna bli till film. Manuset är skrivet på nordsamiska och heter i nuläget Nággár-Nággár, vilket kanske kan översättas till Envis-Envis.

2017-01-17

Språkarbete

Språkspelet - Korten som gör dig till kung på nordsamiska!
Victoria Harnesk och jag gjorde ett kortspel som vi kallade för Språkspelet. Man kan beställa spelet via hemsidan www.språkspelet.se


På följande sätt beskrev vi spelet, när vi producerade det 2010:
Språkspelet - Korten som gör dig till kung på nordsamiska! är ett generationsöverskridande spel där alla kan vara med oavsett om man kan samiska eller inte. Kortlekarna kan användas som konversationskort eller som ett sällskapsspel och passar bra en lördagskväll i glada vänners lag, men även i klassrummet en måndagsmorgon. Lek och lärande går hand i hand. 

100 nordsamiska verb - en nordsamisk verbhandbok för alla
Verbhandboken 100 nordsamiska verb gavs ut 2008 på Bokförlaget Stoor Sthlm. Boken trycktes i tusen exemplar, som sålde slut hösten 2016. En ny upplaga planeras komma våren 2018.

Kontakt

villesoderbaum at gmail.com
+47 47 29 26 95
Ville Söderbaum
Gálaniitoluodda
9520 Guovdageaidnu
Norge


Biografisk information

Namn:
Per Vilhelm Söderbaum

Födelseår: 
1978

Högskoleexamina:
Uppsala universitet 2006 (magister med samiska som huvudämne)
Södertörns högskola 2006 (kandidat med genusvetenskap som huvudämne)

Gymnasieexamen: 
Celsiusskolan (Uppsalas) 1997 (naturvetenskapligt program, naturvetenskaplig gren)

Terminer utomlands: 
Samiska, litteraturvetenskap, Sámi allaskuvla, Guovdageaidnu, Norge, våren 2003
Persiska, litteraturvetenskap och arkeologi, Dehkhoda Institute, Teheran, Iran, våren 1998 och 1999

Utvalda arbetsgivare: 
Sámi allaskuvla Sámi University of Applied Sciences 2008- (forskningsrådgivare)
Uppsala universitet 2003-2009 (lärare) 

2011-05-08

Nuoratpublicering och föreläsning på Språkcentersträff

Två nyheter:

1) Några av mina dikter publicerades i senaste numret av den samiska ungdomstidningen Nuorat.


2) Tredje maj föreläste jag i Skånland, på Tjeldsundbrua Kro & Hotell (Dieldanuorrerovi Kro ja Hotealla) under den årliga språkcenterkonferensen, inför ansatte vid de 10 språkcentra i Norge som arbetar för att stöda och utveckla det samiska språket, om Språkspelet/Giellaspeallu. Det gick väldigt bra, och det blev en stor och fin artikel i Ávvir 5/5 2011. Reportaget nämns på framsidan, och har ett uppslag på sidorna 6-7.
Man ser en stor bild på spelande språkarbetare med ett leende på munnen. Och man ser en bild på mig, när jag föreläser om hur vi arbetade med spelet.

2011-03-13

På Littfest i Umeå på fredag

Jag har blivit inbjuden att delta i "norra Sveriges tyngsta poesiscen" på fredag kväll 18/3 i Umeå, under Litt-fest. Det blir ett kort framträdande. Jag kommer lite tidigare på fredagseftermiddagen läsa dikter ur boken och berätta om mitt författarskap i Rist-salen kl 17:00-17:45. Mitt inslag är arrangerat av Litt-fest i samarbete med Umeå sameförening.

2011-03-03

Recension i gårdagens Altaposten

"Ville har på en veldig fin og lettbeint måte fortalt hvordan mennesker, som søker nærhet egentlig har det. Jaget etter nærhet og samhold med andre. Fantasier, erotikk, liv og laden. Hans penn ligger lett på overflaten og dykker ned i materien nå og da. Ikke for mye, ikke for lite." Så skriver Liv AS Pedersen i sin bokanmeldelse i Altaposten onsdag 2 mars 2011.

Recensionens avslutning lyder: "Han er i aller høyeste grad et menneske, og har klart å skrive til leseren. Boken, i en enkel innpakning, røper hva vi gjør hver dag, hva vi tenker hver dag, og hvordan livet egentlig er for mange av oss. Den er en påminnelse om at vi er ikke bedre, og vi er heller ikke verre enn Ville og hans kvinner."

2011-03-01

Recension i Š

I ungdomstidningen Š, nr 59-2011, recenseras Dagar i Kautokeino av chefredaktör Máret Ánne Sara. Recensionen är positiv och ger 4 Š av 6 möjliga. Slutstycket lyder i svensk översättning: "Eftersom den [boken] är så öppen och uppriktig är det enkelt att identifiera sig med skribenten och hans upplevelser. En speciell skönlitterär erfarenhet i samisk miljö."

2011-02-11

Dagar i Kautokeino omtalad i Samefolket

I årets första nummer av tidningen Samefolket omtalades boken. Ingen riktig recension, men snarare ett "bokomtal" eller vad man nu brukar kalla det på norska. Där nämns också böckerna jag skrivit tillsammans med Lotta Willborg Stoor år 2008 (Köttjuven - i lávvo på Djurgården och 100 nordsamiska verb) och spelet jag ifjol gjorde tillsammans med Victoria Harnesk (Språkspelet - korten som gör dig till kung på nordsamiska).

2011-01-31

2011-01-25

Reportage i dagens Ođđasat på SVT, NRK och YLE

På Ođđasat var det idag ett reportage om Dagar i Kautokeino. Klippet, som Marie Elise Nystad har gjort och redigerat, ser du här:

http://www.nrk.no/nett-tv/klipp/705651/

Inslaget om mig och boken börjar 8:40 in i sändningen, men nämns också i inledningen.

2011-01-07

Intervju i P4 Norrbotten

Lena Callne ringde upp och gjorde en bra intervju med mig häromdagen. Den sändes i SR P4 Norrbotten idag. Länken hittar du här: http://sverigesradio.se/sida/gruppsida.aspx?programid=276&grupp=3541

2010-12-30

Idag på Sameradions nyheter

Idag torsdag 30 december sändes ett reportage om Dagar i Kautokeino på Sameradions nyheter. Reportaget, som både är med i den svenskspråkiga sändningen och den samiskspråkiga, gjordes av Jörgen Heikki.

http://sverigesradio.se/sida/sandningsarkiv.aspx?programid=2327

Uppdatering. Det blev en text också på SR:s sida, och en liten debatt med några inlägg: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2327&artikel=4266897

2010-12-29

Radiolänkar till Árdna och P4 Uppland

Jag var i Radio Upplands studio i Uppsala i tisdags tillsammans med Christer Engqvist och Elin Roumeliotou. Klippet kan höras här:

http://sverigesradio.se/sida/sandningsarkiv.aspx?programid=68

Klicka där på "07:00-07:30 tisdag 28 dec 2010", och då hör du mig prata ungefär fjorton minuter in i klippet.

---

I förra veckan blev jag intervjuad i Sameradions kulturprogram Árdna. Den samiskspråkiga intervjun kan läsas och lyssnas på här:

http://www.nrk.no/kanal/nrk_sami_radio/ardna/1.7436484

Jag var också med i den norskspråkiga versionen av Árdna som sändes på julafton 24 december. Jag är med i slutet av programmet som du kan lyssna på här:

http://www.nrk.no/programmer/sider/ardna_-_samisk_kulturmagasin_paa_norsk/

Pressbilder Dagar i Kautokeino

Dessa foton är tagna av Tobias Berving. De får användas gratis, men ska krediteras fotografen.






Foto © Tobias Berving

2010-11-29

Pressmeddelande

Pressmeddelandet för Dagar i Kautokeino är färdigt: www.villesoderbaum.com/dagar-i-kautokeino-pressmeddelande.pdf

Om du vill beställa ett recensionsexemplar av boken hör du av dig med din postadress i ett mejl till denna adress.

2010-11-21

Dagar i Kautokeino till tryck 18/11

I torsdags kväll skickades en pdf med den slutgiltiga versionen av Dagar i Kautokeino till tryck, till tryckerifirman DotGain i Malmö. Alltid stilsäkra Tobias Berving har layoutat boken, och både jag och Tobias har höga förväntningar på den färdiga produkten.

Boken består av "dagbokspoesi" - ett femtiotal dikter från ett år i Kautokeino. Det handlar om kärlek, relationer, drömmar, ensamhet, minnen, koltar och urfolksdefinitioner. Boken ges ut av ETC Förlag lördagen den 18 december 2010.